Referință

Glosar EU 261 și drepturile pasagerilor aerieni

Explicații scurte, citate la fiecare, ale celor mai importanți termeni din EU 261/2004 și din aplicarea lor în dreptul român. Folosește căutarea sau lista alfabetică pentru a găsi un termen — fiecare intrare linkează către articolul care îl introduce în context.

36 termeni · Verificat ultima dată: 18 mai 2026

A

# ANPC — Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor

Autoritatea de stat care primește reclamațiile consumatorilor și asigură respectarea drepturilor în relația cu companiile aeriene. Reclamațiile EU 261 se pot adresa atât companiei, cât și ANPC, înainte de instanță.

Vezi și: /compensare-zbor-instanta/

# Asigurare de călătorie

Contract privat care acoperă pierderi documentate în călătorie — hoteluri, mese, bagaje, asistență medicală. Complement al EU 261, nu înlocuitor.

Vezi și: /asigurare-calatorie-vs-eu-261/

# Asigurare cu plată fixă la întârziere

Categorie de asigurare de călătorie care plătește o sumă fixă la întârzieri peste X ore — tipic 500–1.500 RON. Mai rapidă decât EU 261 dar sume mai mici. Potrivită pentru călători frecvenți.

Vezi și: /asigurare-calatorie-vs-eu-261/

# Aeroporturi principale din România

Henri Coandă (OTP, București), Cluj-Napoca (CLJ), Timișoara (TSR), Iași (IAS), Sibiu (SBZ), Constanța (CND), Bacău (BCM), Craiova (CRA), Suceava (SCV).

C

# Compensație pe bandă de distanță

€250 (până la 1.500 km) · €400 (1.500–3.500 km sau intra-UE >1.500 km) · €600 (>3.500 km în afara UE). Distanța se măsoară ca cerc mare de la origine la destinația finală.

Citat: EU 261/2004 art. 7

Vezi și: /compensatie-zbor-intarziat/ · /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/

# Circumstanță extraordinară

Excepție în EU 261/2004 care exonerează compania aeriană de compensația fixă dacă evenimentul a fost în afara controlului ei și au fost luate măsuri rezonabile. Dreptul la îngrijire rămâne în vigoare.

Citat: C-549/07 Wallentin-Hermann; C-315/15 Pesková

Vezi și: /circumstante-extraordinare-zbor/

# Coliziune cu pasăre

CJUE a stabilit în Pesková (C-315/15) că coliziunea cu pasăre se consideră circumstanță extraordinară DACĂ compania demonstrează că au fost luate măsuri rezonabile.

Citat: C-315/15 Pesková

Vezi și: /zbor-intarziat-coliziune-pasare/

# Convenția de la Montreal

Convenție internațională care reglementează răspunderea companiei pentru daune la bagaje, întârzieri ale bagajelor și vătămare în zboruri internaționale. Se aplică în paralel cu EU 261 — acoperă pierderi diferite.

Citat: Convenția Montreal 1999

Vezi și: /asigurare-calatorie-vs-eu-261/

# Cereri cu valoare redusă

Procedură simplificată în Judecătorie pentru creanțe sub 10.000 RON. Taxe judiciare reduse, risc de costuri limitat, fără nevoie de avocat. Reglementată de Codul de Procedură Civilă art. 1025–1032.

Citat: Codul de Procedură Civilă art. 1025–1032

Vezi și: /compensare-zbor-instanta/

# Conexiune (zbor de legătură)

O călătorie cu schimbare între zboruri pe aceeași rezervare. CJUE a stabilit că o călătorie continuă se tratează ca o unitate — compensația se bazează pe întârzierea la destinația finală.

Citat: C-11/11 Folkerts; C-537/17 Wegener

Vezi și: /conexiune-pierduta-compensare/

# Companie aeriană din UE

O companie aeriană cu licență operațională emisă în UE. Împreună cu aeroportul de plecare determină dacă EU 261/2004 se aplică la un zbor specific.

Citat: EU 261/2004 art. 3

Vezi și: /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/

D

# Dreptul la îngrijire (omsorgsplikt)

Obligația companiei aeriene conform art. 9 EU 261/2004 de a oferi mâncare, băutură, comunicație și, dacă e necesar, cazare în timpul unei întârzieri lungi. Se aplică indiferent dacă plătește compensația fixă.

Citat: EU 261/2004 art. 9; C-410/11 Air Baltic

Vezi și: /drept-mancare-hotel-zbor-intarziat/

F

# Fără câștig, fără taxă

Model de afaceri al serviciilor de compensare: nu plătești dacă nu câștigi, dar plătești un comision (tipic 25–35%) din plată dacă cererea reușește. Pasul în instanță poate avea o taxă suplimentară.

Vezi și: /airhelp-recenzie/ · /compensare-singur-sau-cu-serviciu/

G

# Grevă a controlorilor de trafic aerian

Acțiune sindicală a controlorilor de trafic aerian (actor extern). Tratată în mod tipic ca circumstanță extraordinară în jurisprudența CJUE — compensația fixă nu se aplică, dar dreptul la îngrijire rămâne.

Vezi și: /greva-atc-securitate-compensare/

H

# Hotărârea Cuadrench Moré

Hotărârea CJUE care a confirmat că termenul de prescripție pentru cererile EU 261 urmează dreptul național. Pentru România este 3 ani (Codul Civil art. 2517).

Citat: C-139/11 Cuadrench Moré

Vezi și: /compensare-zbor-instanta/

# Hotărârea Folkerts

Hotărârea CJUE care a stabilit că întârzierea se calculează la destinația finală — chiar dacă tronsoanele individuale au fost la timp.

Citat: C-11/11 Folkerts

Vezi și: /conexiune-pierduta-compensare/

# Hotărârea Krüsemann

CJUE a stabilit că o grevă spontană („wildcat") a propriilor angajați ai unei companii NU este o circumstanță extraordinară — face parte din riscul operațional normal.

Citat: C-195/17 Krüsemann

Vezi și: /greva-companii-aeriene-extraordinar/

# Hotărârea Pesková

Hotărârea CJUE despre coliziunea cu pasări. Se consideră circumstanță extraordinară dacă compania demonstrează că au fost luate măsuri rezonabile — dar nu automat.

Citat: C-315/15 Pesková

Vezi și: /zbor-intarziat-coliziune-pasare/

# Hotărârea Sturgeon

Precedent CJUE care a stabilit regula celor 3 ore: pasagerii al căror zbor este întârziat 3 ore sau mai mult la sosire au același drept la compensație fixă ca în cazul unui zbor anulat.

Citat: C-402/07 Sturgeon; C-432/07 Böck

Vezi și: /compensatie-zbor-intarziat/ · /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/

# Hotărârea Wallentin-Hermann

Hotărârea CJUE care a stabilit că defectele tehnice rutiniere NU se consideră circumstanță extraordinară — fac parte din operațiunile normale ale unui operator aerian.

Citat: C-549/07 Wallentin-Hermann

Vezi și: /zbor-intarziat-defect-tehnic/ · /circumstante-extraordinare-zbor/

# Hotărârea Wegener

Hotărâre CJUE care a confirmat și extins principiul Folkerts și pentru zborurile cu conexiuni în afara UE — dacă călătoria începe în UE, se calculează ca unitate.

Citat: C-537/17 Wegener

Vezi și: /conexiune-pierduta-compensare/

J

# Judecătorie

Prima instanță în sistemul judiciar român. Aici se introduce o cerere EU 261 dacă ANPC nu rezolvă. Pentru creanțe < 10.000 RON există procedura simplificată (cereri cu valoare redusă).

Vezi și: /compensare-zbor-instanta/

R

# Refuz de îmbarcare

Când un pasager cu rezervare validă și check-in la timp este împiedicat să se îmbarce — tipic din cauza supra-rezervării. Dă dreptul la compensație fixă €250–600 conform art. 4 EU 261/2004.

Citat: EU 261/2004 art. 4

Vezi și: /refuz-imbarcare-supra-rezervare/

# Regulamentul 2026/261

Reforma planificată a EU 261/2004. Sumele rămân; ce se schimbă sunt termenele de soluționare, definițiile și obligațiile de răspuns ale companiilor aeriene. Text final neconsolidat pe EUR-Lex (mai 2026).

Vezi și: /regulament-2026-261-noile-reguli/

# Regulamentul UE 261/2004

Instrumentul UE în vigoare privind drepturile pasagerilor în caz de zboruri întârziate, anulate sau supra-rezervate. Direct aplicabil în toate statele UE. În reformare în 2026.

Citat: CELEX:32004R0261

Vezi și: /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/

# Reclamație la compania aeriană

Primul pas în orice cerere EU 261 — adresa companiei o reclamație scrisă cu referințe la articolele aplicabile. Compania are obligația de a răspunde în timp rezonabil; tăcerea este motiv de escaladare.

Vezi și: /solicita-compensatie-zbor-singur/

S

# Supra-rezervare

Când s-au vândut mai multe bilete decât locuri disponibile. Duce la refuz de îmbarcare pentru unii pasageri — declanșează direct compensația fixă conform art. 4 EU 261/2004.

Citat: EU 261/2004 art. 4

Vezi și: /refuz-imbarcare-supra-rezervare/

T

# Termen de prescripție

Timpul în care o cerere trebuie depusă înainte ca dreptul să se piardă. Pentru România este 3 ani (Codul Civil art. 2517), confirmat de Cuadrench Moré (C-139/11). În alte state UE termenele variază.

Citat: Codul Civil art. 2517; C-139/11 Cuadrench Moré

Vezi și: /compensare-zbor-instanta/

# Taxe judiciare de timbru

Taxă plătită la depunerea unei cereri în instanță. Pentru cereri cu valoare redusă (sub 10.000 RON) plafonul este 200 RON. Pentru cereri normale taxa depinde de valoarea pretenției.

Citat: Legea 1/2017 actualizată

Vezi și: /compensare-zbor-instanta/

# Tribunalul

A doua instanță în sistemul judiciar român. Aici se judecă apelurile împotriva hotărârilor Judecătoriei și cereri de valoare ridicată. Pentru EU 261 majoritatea cazurilor se rezolvă la Judecătorie.

Vezi și: /compensare-zbor-instanta/

# Trustpilot

Platformă independentă pentru recenzii de consumatori. Folosită ca referință în comparațiile serviciilor de compensare — AirHelp are ~4,5/5 bazat pe 236.000+ recenzii (mai 2026).

Vezi și: /airhelp-recenzie/ · /compensare-singur-sau-cu-serviciu/

# Termen de anulare cu preaviz

Conform art. 5 EU 261/2004, dacă compania anulează zborul cu mai mult de 14 zile înainte de plecare, nu se datorează compensația fixă. Sub 14 zile se aplică un program complex de scădere a compensației pe baza preavizului.

Citat: EU 261/2004 art. 5

Vezi și: /zbor-anulat-compensare/

U

# Upgrade / downgrade

Dacă compania te plasează într-o clasă de servicii inferioară celei rezervate, ai dreptul la rambursare parțială conform art. 10 EU 261/2004. Upgrade-urile nu pot fi taxate.

Citat: EU 261/2004 art. 10

Vezi și: /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/

V

# Voucher

Bon de credit sau cupon de călătorie pe care compania îl poate oferi ca despăgubire. Pasagerul are dreptul, conform art. 7.3 EU 261/2004, să ceară plata în bani.

Citat: EU 261/2004 art. 7.3

Vezi și: /airhelp-recenzie/

Z

# Zbor anulat

Anularea unui zbor planificat. Declanșează dreptul la rambursarea biletului, ombokningul gratuit sau compensația fixă — în funcție de preavizul oferit pasagerului.

Citat: EU 261/2004 art. 5, 8

Vezi și: /zbor-anulat-compensare/