Glosar EU 261 și drepturile pasagerilor aerieni
Explicații scurte, citate la fiecare, ale celor mai importanți termeni din EU 261/2004 și din aplicarea lor în dreptul român. Folosește căutarea sau lista alfabetică pentru a găsi un termen — fiecare intrare linkează către articolul care îl introduce în context.
Niciun termen nu se potrivește căutării.
A
# ANPC — Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor
Autoritatea de stat care primește reclamațiile consumatorilor și asigură respectarea drepturilor în relația cu companiile aeriene. Reclamațiile EU 261 se pot adresa atât companiei, cât și ANPC, înainte de instanță.
Vezi și: /compensare-zbor-instanta/
# Asigurare de călătorie
Contract privat care acoperă pierderi documentate în călătorie — hoteluri, mese, bagaje, asistență medicală. Complement al EU 261, nu înlocuitor.
Vezi și: /asigurare-calatorie-vs-eu-261/
# Asigurare cu plată fixă la întârziere
Categorie de asigurare de călătorie care plătește o sumă fixă la întârzieri peste X ore — tipic 500–1.500 RON. Mai rapidă decât EU 261 dar sume mai mici. Potrivită pentru călători frecvenți.
Vezi și: /asigurare-calatorie-vs-eu-261/
# Aeroporturi principale din România
Henri Coandă (OTP, București), Cluj-Napoca (CLJ), Timișoara (TSR), Iași (IAS), Sibiu (SBZ), Constanța (CND), Bacău (BCM), Craiova (CRA), Suceava (SCV).
C
# Compensație pe bandă de distanță
€250 (până la 1.500 km) · €400 (1.500–3.500 km sau intra-UE >1.500 km) · €600 (>3.500 km în afara UE). Distanța se măsoară ca cerc mare de la origine la destinația finală.
Citat: EU 261/2004 art. 7
Vezi și: /compensatie-zbor-intarziat/ · /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/
# Circumstanță extraordinară
Excepție în EU 261/2004 care exonerează compania aeriană de compensația fixă dacă evenimentul a fost în afara controlului ei și au fost luate măsuri rezonabile. Dreptul la îngrijire rămâne în vigoare.
Citat: C-549/07 Wallentin-Hermann; C-315/15 Pesková
Vezi și: /circumstante-extraordinare-zbor/
# Coliziune cu pasăre
CJUE a stabilit în Pesková (C-315/15) că coliziunea cu pasăre se consideră circumstanță extraordinară DACĂ compania demonstrează că au fost luate măsuri rezonabile.
Citat: C-315/15 Pesková
Vezi și: /zbor-intarziat-coliziune-pasare/
# Convenția de la Montreal
Convenție internațională care reglementează răspunderea companiei pentru daune la bagaje, întârzieri ale bagajelor și vătămare în zboruri internaționale. Se aplică în paralel cu EU 261 — acoperă pierderi diferite.
Citat: Convenția Montreal 1999
Vezi și: /asigurare-calatorie-vs-eu-261/
# Cereri cu valoare redusă
Procedură simplificată în Judecătorie pentru creanțe sub 10.000 RON. Taxe judiciare reduse, risc de costuri limitat, fără nevoie de avocat. Reglementată de Codul de Procedură Civilă art. 1025–1032.
Citat: Codul de Procedură Civilă art. 1025–1032
Vezi și: /compensare-zbor-instanta/
# Conexiune (zbor de legătură)
O călătorie cu schimbare între zboruri pe aceeași rezervare. CJUE a stabilit că o călătorie continuă se tratează ca o unitate — compensația se bazează pe întârzierea la destinația finală.
Citat: C-11/11 Folkerts; C-537/17 Wegener
Vezi și: /conexiune-pierduta-compensare/
# Compensație fixă
Suma fixă de €250 / €400 / €600 conform art. 7 EU 261/2004 — plătită indiferent de pierderea economică reală când sunt îndeplinite condițiile.
Citat: EU 261/2004 art. 7
Vezi și: /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/ · /compensatie-zbor-intarziat/
# Companie aeriană din UE
O companie aeriană cu licență operațională emisă în UE. Împreună cu aeroportul de plecare determină dacă EU 261/2004 se aplică la un zbor specific.
Citat: EU 261/2004 art. 3
Vezi și: /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/
D
# Dreptul la îngrijire (omsorgsplikt)
Obligația companiei aeriene conform art. 9 EU 261/2004 de a oferi mâncare, băutură, comunicație și, dacă e necesar, cazare în timpul unei întârzieri lungi. Se aplică indiferent dacă plătește compensația fixă.
Citat: EU 261/2004 art. 9; C-410/11 Air Baltic
Vezi și: /drept-mancare-hotel-zbor-intarziat/
F
# Fără câștig, fără taxă
Model de afaceri al serviciilor de compensare: nu plătești dacă nu câștigi, dar plătești un comision (tipic 25–35%) din plată dacă cererea reușește. Pasul în instanță poate avea o taxă suplimentară.
Vezi și: /airhelp-recenzie/ · /compensare-singur-sau-cu-serviciu/
G
# Grevă a controlorilor de trafic aerian
Acțiune sindicală a controlorilor de trafic aerian (actor extern). Tratată în mod tipic ca circumstanță extraordinară în jurisprudența CJUE — compensația fixă nu se aplică, dar dreptul la îngrijire rămâne.
Vezi și: /greva-atc-securitate-compensare/
H
# Hotărârea Cuadrench Moré
Hotărârea CJUE care a confirmat că termenul de prescripție pentru cererile EU 261 urmează dreptul național. Pentru România este 3 ani (Codul Civil art. 2517).
Citat: C-139/11 Cuadrench Moré
Vezi și: /compensare-zbor-instanta/
# Hotărârea Folkerts
Hotărârea CJUE care a stabilit că întârzierea se calculează la destinația finală — chiar dacă tronsoanele individuale au fost la timp.
Citat: C-11/11 Folkerts
Vezi și: /conexiune-pierduta-compensare/
# Hotărârea Krüsemann
CJUE a stabilit că o grevă spontană („wildcat") a propriilor angajați ai unei companii NU este o circumstanță extraordinară — face parte din riscul operațional normal.
Citat: C-195/17 Krüsemann
# Hotărârea Pesková
Hotărârea CJUE despre coliziunea cu pasări. Se consideră circumstanță extraordinară dacă compania demonstrează că au fost luate măsuri rezonabile — dar nu automat.
Citat: C-315/15 Pesková
Vezi și: /zbor-intarziat-coliziune-pasare/
# Hotărârea Sturgeon
Precedent CJUE care a stabilit regula celor 3 ore: pasagerii al căror zbor este întârziat 3 ore sau mai mult la sosire au același drept la compensație fixă ca în cazul unui zbor anulat.
Citat: C-402/07 Sturgeon; C-432/07 Böck
Vezi și: /compensatie-zbor-intarziat/ · /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/
# Hotărârea Wallentin-Hermann
Hotărârea CJUE care a stabilit că defectele tehnice rutiniere NU se consideră circumstanță extraordinară — fac parte din operațiunile normale ale unui operator aerian.
Citat: C-549/07 Wallentin-Hermann
Vezi și: /zbor-intarziat-defect-tehnic/ · /circumstante-extraordinare-zbor/
# Hotărârea Wegener
Hotărâre CJUE care a confirmat și extins principiul Folkerts și pentru zborurile cu conexiuni în afara UE — dacă călătoria începe în UE, se calculează ca unitate.
Citat: C-537/17 Wegener
Vezi și: /conexiune-pierduta-compensare/
J
# Judecătorie
Prima instanță în sistemul judiciar român. Aici se introduce o cerere EU 261 dacă ANPC nu rezolvă. Pentru creanțe < 10.000 RON există procedura simplificată (cereri cu valoare redusă).
Vezi și: /compensare-zbor-instanta/
R
# Refuz de îmbarcare
Când un pasager cu rezervare validă și check-in la timp este împiedicat să se îmbarce — tipic din cauza supra-rezervării. Dă dreptul la compensație fixă €250–600 conform art. 4 EU 261/2004.
Citat: EU 261/2004 art. 4
Vezi și: /refuz-imbarcare-supra-rezervare/
# Regulamentul 2026/261
Reforma planificată a EU 261/2004. Sumele rămân; ce se schimbă sunt termenele de soluționare, definițiile și obligațiile de răspuns ale companiilor aeriene. Text final neconsolidat pe EUR-Lex (mai 2026).
Vezi și: /regulament-2026-261-noile-reguli/
# Regulamentul UE 261/2004
Instrumentul UE în vigoare privind drepturile pasagerilor în caz de zboruri întârziate, anulate sau supra-rezervate. Direct aplicabil în toate statele UE. În reformare în 2026.
Citat: CELEX:32004R0261
Vezi și: /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/
# Reclamație la compania aeriană
Primul pas în orice cerere EU 261 — adresa companiei o reclamație scrisă cu referințe la articolele aplicabile. Compania are obligația de a răspunde în timp rezonabil; tăcerea este motiv de escaladare.
Vezi și: /solicita-compensatie-zbor-singur/
S
# Supra-rezervare
Când s-au vândut mai multe bilete decât locuri disponibile. Duce la refuz de îmbarcare pentru unii pasageri — declanșează direct compensația fixă conform art. 4 EU 261/2004.
Citat: EU 261/2004 art. 4
Vezi și: /refuz-imbarcare-supra-rezervare/
T
# Termen de prescripție
Timpul în care o cerere trebuie depusă înainte ca dreptul să se piardă. Pentru România este 3 ani (Codul Civil art. 2517), confirmat de Cuadrench Moré (C-139/11). În alte state UE termenele variază.
Citat: Codul Civil art. 2517; C-139/11 Cuadrench Moré
Vezi și: /compensare-zbor-instanta/
# Taxe judiciare de timbru
Taxă plătită la depunerea unei cereri în instanță. Pentru cereri cu valoare redusă (sub 10.000 RON) plafonul este 200 RON. Pentru cereri normale taxa depinde de valoarea pretenției.
Citat: Legea 1/2017 actualizată
Vezi și: /compensare-zbor-instanta/
# Tribunalul
A doua instanță în sistemul judiciar român. Aici se judecă apelurile împotriva hotărârilor Judecătoriei și cereri de valoare ridicată. Pentru EU 261 majoritatea cazurilor se rezolvă la Judecătorie.
Vezi și: /compensare-zbor-instanta/
# Trustpilot
Platformă independentă pentru recenzii de consumatori. Folosită ca referință în comparațiile serviciilor de compensare — AirHelp are ~4,5/5 bazat pe 236.000+ recenzii (mai 2026).
Vezi și: /airhelp-recenzie/ · /compensare-singur-sau-cu-serviciu/
# Termen de anulare cu preaviz
Conform art. 5 EU 261/2004, dacă compania anulează zborul cu mai mult de 14 zile înainte de plecare, nu se datorează compensația fixă. Sub 14 zile se aplică un program complex de scădere a compensației pe baza preavizului.
Citat: EU 261/2004 art. 5
Vezi și: /zbor-anulat-compensare/
U
# Upgrade / downgrade
Dacă compania te plasează într-o clasă de servicii inferioară celei rezervate, ai dreptul la rambursare parțială conform art. 10 EU 261/2004. Upgrade-urile nu pot fi taxate.
Citat: EU 261/2004 art. 10
Vezi și: /drepturi-pasageri-aerieni-eu-261/
V
# Voucher
Bon de credit sau cupon de călătorie pe care compania îl poate oferi ca despăgubire. Pasagerul are dreptul, conform art. 7.3 EU 261/2004, să ceară plata în bani.
Citat: EU 261/2004 art. 7.3
Vezi și: /airhelp-recenzie/
Z
# Zbor anulat
Anularea unui zbor planificat. Declanșează dreptul la rambursarea biletului, ombokningul gratuit sau compensația fixă — în funcție de preavizul oferit pasagerului.
Citat: EU 261/2004 art. 5, 8
Vezi și: /zbor-anulat-compensare/